Китайские имена

Китайские имена Мужские

Китайские имена Женские

Современные Китайские имена

Китайские фамилии

Имена современных китайцев состоят из двух частей: фамилии, которая пишется первой и имя, которое указывается вторым.

Фамилия китайцев, как правило, односложна, к примеру, Чжоу, Ван, Ма и многие другие, и только в редких случаях она может состоять из двух частей: Сыма или Оуян. При использовании односложной фамилии, она записывается одним иероглифом, двусложная записывается двумя.

Имена китайцев напротив, чаще всего бывают двусложными.

В основной своей массе, полное имя китайца, которое включает фамилию и имя, записывается в виде трех иероглифов, к примеру Ли Дачжао.

Если же фамилия китайца состоит из двух частей, то записывается она двумя отдельными словами, каждое из которых пишется с большой буквы: Лу Синь, Ду Фу, Ван Мин.
Китайские имена несут в себе огромный тайный смысл . Ребенка могут называть, в виду каких-либо отличительных внешних черт, к примеру Хэйятоу, что в переводе с китайского языка означает черномазая, либо в имени ребенка может быть заключена просьба родителей. Ярким примером такого имени является имя Линди, что в переводе означает: та, что должна привести за собой братиков.

В некоторых случаях детей наделяли псевдонимами, такими как Синь Син, что означает ходящий быстро. Лишь, по достижении совершеннолетнего возраста, китаец имел право получить новое имя, с которым проживал всю последующую жизнь.

Еще одна, весьма интересная традиция, давать ребенку “молочное” имя, которое со временем изменится, существует по сей день.
В качестве имени может быть использовано различное сочетание символов. Основное правило, их должно быть кратное число, например Дачунь, что означает большая весна, Аньчжи (успокоим его), Шучжень (чиста и непорочна). Вариантов таких имен может быть великое множество.
Как правило, имена мужчин связывают с доблестью, мужеством, умом, богатством и многим другим – Ювей (обладатель большого будущего), Шаоци (гениальный).
Женские имена связаны с изяществом и красотой. Так же в качестве женского имени может быть использовано название растений и бабочек – Минся (яркая заря), Юэмэй (цветок лунной сливы), Шуин (непорочный лепесточек).
Следовательно, у китайцев нет определенных суффиксов или окончаний, указывающих на принадлежность к мужскому или женскому роду. Как правило, такая принадлежность определяется по смыслу имени.